<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Комментарии к записи: Symfony: интернационализация (I18n) / часть 1 &#8211; введение</title>
	<atom:link href="http://tigor.com.ua/blog/2008/10/29/symfony-i18n-part-1-introduction/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://tigor.com.ua/blog/2008/10/29/symfony-i18n-part-1-introduction/</link>
	<description>О разработке веб-приложений на Symfony</description>
	<lastBuildDate>Tue, 15 Jun 2010 13:03:27 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.2</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>Автор: Виктор</title>
		<link>http://tigor.com.ua/blog/2008/10/29/symfony-i18n-part-1-introduction/comment-page-1/#comment-498</link>
		<dc:creator>Виктор</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 01 Dec 2008 15:13:24 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://tigor.com.ua/blog/?p=569#comment-498</guid>
		<description>Понятно. Я так и сделал уже... Потом поробую разобраться, может получиться все-таки в папку с модулем закинуть словарь</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Понятно. Я так и сделал уже&#8230; Потом поробую разобраться, может получиться все-таки в папку с модулем закинуть словарь</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Автор: ingvar</title>
		<link>http://tigor.com.ua/blog/2008/10/29/symfony-i18n-part-1-introduction/comment-page-1/#comment-496</link>
		<dc:creator>ingvar</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 01 Dec 2008 14:34:41 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://tigor.com.ua/blog/?p=569#comment-496</guid>
		<description>У меня тоже не получилось этого сделать. Папка i18n находиться в самом apps. Как вариант можно создавать отдельный файлы для модулей и вызывать &lt;?php echo __(&#039;Welcome to our website&#039;, null, &#039;navigation&#039;) ?&gt;: navigation - этот самый файл.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>У меня тоже не получилось этого сделать. Папка i18n находиться в самом apps. Как вариант можно создавать отдельный файлы для модулей и вызывать < ?php echo __('Welcome to our website', null, 'navigation') ?>: navigation &#8211; этот самый файл.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Автор: Виктор</title>
		<link>http://tigor.com.ua/blog/2008/10/29/symfony-i18n-part-1-introduction/comment-page-1/#comment-495</link>
		<dc:creator>Виктор</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 01 Dec 2008 13:12:15 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://tigor.com.ua/blog/?p=569#comment-495</guid>
		<description>В документации написанно что словари (в случае использования XLIFF) могут находиться в директориях модулей. 

http://www.symfony-project.org/book/1_1/13-I18n-and-L10n
Another way to organize translation dictionaries is to split them by module. Instead of writing a single messages.XX.xml file for the whole application, you can write one in each modules/[module_name]/i18n/ directory. It makes modules more independent from the application, which is necessary if you want to reuse them, such as in plug-ins (see Chapter 17).

У меня не получаеться заставить его работать таким образом. Я что-то упустил?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>В документации написанно что словари (в случае использования XLIFF) могут находиться в директориях модулей. </p>
<p><a href="http://www.symfony-project.org/book/1_1/13-I18n-and-L10n" rel="nofollow">http://www.symfony-project.org/book/1_1/13-I18n-and-L10n</a><br />
Another way to organize translation dictionaries is to split them by module. Instead of writing a single messages.XX.xml file for the whole application, you can write one in each modules/[module_name]/i18n/ directory. It makes modules more independent from the application, which is necessary if you want to reuse them, such as in plug-ins (see Chapter 17).</p>
<p>У меня не получаеться заставить его работать таким образом. Я что-то упустил?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Автор: ingvar</title>
		<link>http://tigor.com.ua/blog/2008/10/29/symfony-i18n-part-1-introduction/comment-page-1/#comment-447</link>
		<dc:creator>ingvar</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 17 Nov 2008 07:31:38 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://tigor.com.ua/blog/?p=569#comment-447</guid>
		<description>2Igor: Чтобы админку перевести на русский язык, надо:
 1) Сделать локализацию для неё
 2) Использовать русские фразы в generator.yml
Переключение можно сделать так, к примеру через параметр /admin/?lang=ru -а в контролере менять культуру, или так /admin/ru/</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>2Igor: Чтобы админку перевести на русский язык, надо:<br />
 1) Сделать локализацию для неё<br />
 2) Использовать русские фразы в generator.yml<br />
Переключение можно сделать так, к примеру через параметр /admin/?lang=ru -а в контролере менять культуру, или так /admin/ru/</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Автор: igor</title>
		<link>http://tigor.com.ua/blog/2008/10/29/symfony-i18n-part-1-introduction/comment-page-1/#comment-433</link>
		<dc:creator>igor</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 15 Nov 2008 13:12:02 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://tigor.com.ua/blog/?p=569#comment-433</guid>
		<description>у меня стоит сандбокс 1.1 я создал схему по этому примеру прописал настройки все как по примеру только заменил их на ru. но по какой-то причине в  админке язык на русский не переводится при экшене лист.  вопрос как сделать админку всю на русском. и как сделать переключение между языками в админке</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>у меня стоит сандбокс 1.1 я создал схему по этому примеру прописал настройки все как по примеру только заменил их на ru. но по какой-то причине в  админке язык на русский не переводится при экшене лист.  вопрос как сделать админку всю на русском. и как сделать переключение между языками в админке</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Автор: Symfony: интернационализация (I18n) / часть 2 – редактирование данных в административной панели &#124; Журнал веб разработчика</title>
		<link>http://tigor.com.ua/blog/2008/10/29/symfony-i18n-part-1-introduction/comment-page-1/#comment-385</link>
		<dc:creator>Symfony: интернационализация (I18n) / часть 2 – редактирование данных в административной панели &#124; Журнал веб разработчика</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 10 Nov 2008 22:33:33 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://tigor.com.ua/blog/?p=569#comment-385</guid>
		<description>[...] темы мультиязычности в Symfony: первой части, где рассказывались основы работы с [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] темы мультиязычности в Symfony: первой части, где рассказывались основы работы с [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Автор: ingvar</title>
		<link>http://tigor.com.ua/blog/2008/10/29/symfony-i18n-part-1-introduction/comment-page-1/#comment-341</link>
		<dc:creator>ingvar</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 06 Nov 2008 22:34:15 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://tigor.com.ua/blog/?p=569#comment-341</guid>
		<description>Re: Дармен Аманбаев
Да это можно сделать. Все тексты в админке выводяться через функцию локализации __($name). В этом случае надо локализировать админку как и сам сайт. Некоторые тексты можно задать через файлы generator.yml, остальное только через локализацию (i18n).</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Re: Дармен Аманбаев<br />
Да это можно сделать. Все тексты в админке выводяться через функцию локализации __($name). В этом случае надо локализировать админку как и сам сайт. Некоторые тексты можно задать через файлы generator.yml, остальное только через локализацию (i18n).</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Автор: Snowcore</title>
		<link>http://tigor.com.ua/blog/2008/10/29/symfony-i18n-part-1-introduction/comment-page-1/#comment-339</link>
		<dc:creator>Snowcore</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 06 Nov 2008 11:08:32 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://tigor.com.ua/blog/?p=569#comment-339</guid>
		<description>Мне тоже очень нравится подход, который используется в Symfony для поддержки мультиязычности. Все просто и удобно.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Мне тоже очень нравится подход, который используется в Symfony для поддержки мультиязычности. Все просто и удобно.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Автор: Дармен Аманбаев</title>
		<link>http://tigor.com.ua/blog/2008/10/29/symfony-i18n-part-1-introduction/comment-page-1/#comment-338</link>
		<dc:creator>Дармен Аманбаев</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 06 Nov 2008 04:14:12 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://tigor.com.ua/blog/?p=569#comment-338</guid>
		<description>Большое спасибо за статью!

Игорь, скажите - у Вас был опыт локализации интерфейса, генерируемого &quot;Admin Generator&quot;, который поставляется с Symfony?

То есть кнопки вида &quot;Edit&quot;, &quot;Delete&quot;, &quot;Create&quot;, надписи об успешном добавлении/изменении и т.п.

Дело в том, что мне не удалось, даже при указанной &quot;культуре&quot; в настройках, локализовать его.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Большое спасибо за статью!</p>
<p>Игорь, скажите &#8211; у Вас был опыт локализации интерфейса, генерируемого &laquo;Admin Generator&raquo;, который поставляется с Symfony?</p>
<p>То есть кнопки вида &laquo;Edit&raquo;, &laquo;Delete&raquo;, &laquo;Create&raquo;, надписи об успешном добавлении/изменении и т.п.</p>
<p>Дело в том, что мне не удалось, даже при указанной &laquo;культуре&raquo; в настройках, локализовать его.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
